第B2版:文摘

铁钉、战马与王朝

  在英国民间流传着这样一首歌谣:缺了一枚铁钉,掉了一只马掌;掉了一只马掌,失去一匹战马;失去一匹战马,损了一位骑兵;损了一位骑兵,丢了一次战斗;丢了一次战斗,输掉一场战役;输掉一场战役,毁了一个王朝。
  同所有民间谚语和歌谣一样,这首歌谣也是源自于社会生活当中,它反映的是战场上的一个真实事件。
  那是在1485年,当时的英国国王到波斯沃斯征讨与自己争夺王位的里奇蒙德伯爵。决战前一天,国王责令全军将士严整军容,并要把所有的战斗工具调整到最好状态。毛头小伙杰克是国王的御用马夫,他牵着国王最钟爱的战马来到铁匠铺,要求铁匠为这匹战马钉上马掌。
  钉马掌只是一件小活,但因当时战事频繁,铁匠铺的生意很好,所以铁匠对这个年轻的马夫有些怠慢。身为国王的马夫,杰克当然容不得对方这种轻视态度,于是对铁匠说:“你知道这匹马的主人是谁吗?告诉你,这可是国王的战马,明天国王就要骑着它打败里奇蒙德伯爵。”铁匠再也不敢怠慢眼前的小马夫了,他把马牵到棚子里开始为马钉马掌。
  钉马掌的工作其实很简单,这个技艺娴熟的铁匠不知道已为多少战马钉过马掌了。但当天,就在为国王的御用战马钉马掌的这一刻,他却感到了为难,原来他手中的铁片不够了。于是他告诉马夫需要等一会儿,自己要到仓库中找一些能用于钉马掌的铁片。可杰克却很不耐烦,他说:“我可没那么多时间等你,里奇蒙德伯爵率领的军队正在一步一步地向我们逼进,耽误了战斗,无论是你还是我都承担不起。”看到铁匠愁眉苦脸的样子,他又说:“你不可以找其他一些东西来代替那种铁片吗?”杰克的话提醒了铁匠,他找到一根铁条,当铁条被横截之后,正好可以当成铁片用。
  铁匠将它们一一钉在了战马的脚掌上,可当他钉完第三个马掌的时候,他发现钉马掌用的钉子用完了。铁匠只好再请求马夫再等一会儿,等自己砸好铁钉再把马掌钉好。可马夫等不及了,他让铁匠再凑合凑合得了,铁匠告诉他恐怕不牢固,但马夫坚持不愿意再等了。这匹战马就这样带着一个缺少了钉子的马掌离开铁匠铺,载着国王冲到了战斗的最前沿。
  结果就如同那首歌谣唱的那样,国王在骑着战马冲锋的时候,没有钉牢的马掌忽然掉落,战马随即翻倒,国王滚下马鞍被伯爵的士兵活活擒住,这场战役以国王的彻底失败而告终。
  千里之堤,溃于蚁穴;一个庞大的王朝,足以被一个铁钉毁掉。过去听到类似的劝诫时,我们总是将其当作耸人听闻的耳旁风,当我们亲身体验到其中的滋味时,常常为时已晚。
(摘自《小故事悟人生》 俞慧霞/文)

分享到微信朋友圈